Conference OutlineOverview of the society

SUB MENU

Rules for Election of Candidates for Board of Directors

Article 1.
この規程は、公益社団法人日本看護科学学会(以下、「本会」という)の役員候補者の選出に必要な事項を定める。

Article 2.
本会の代議員選出規程第2条に定める選挙管理委員会(以下「委員会」とする)は、役員候補者の選出を行う。

Article 3.
Candidates for the Board of Directors shall be elected by mutual vote among the Delegates.
 2 前項に関わらず、外部役員(公益社団法人及び公益財団法人の認定等に関する法律第5条第15号及び第16号の役員)候補者は、代議員以外から選出するものとし、選出方法は理事会で定める。

Article 4.
The date of the election shall be determined by the Committee and publicly announced to the delegates.

Article 5.
理事候補者の選出は代議員1名につき、5名を無記名投票する。

Article 6.
監事候補者の選出は代議員1名につき、1名を無記名投票する。

Article 7.
The committee will open the ballot.

Article 8.
(3) Witnesses shall be present when the votes are counted.
 2 前項立会人は、選挙管理委員会が代議員以外の正会員の中から1名選出する。

Article 9.
In the case of ballots cast by ballot, the ballots shall be opened as to those postmarked and received by the Commission by the date of publication.

Article 10.
Regardless of the method of voting, the following ballots shall be considered invalid
(1) Votes cast for persons who are not eligible for election
(2) Any other violation of the election rules.
 2 In the case of voting by ballot, the following ballots shall be considered invalid
(1) Ballots and envelopes that do not use the official ballots and envelopes
(2) Outer envelope without name
(3) Items arriving after the voting deadline

Article 11.
The candidates for director and auditor shall be elected in the order of those receiving the majority of valid votes in the election of candidates for officers.
 2 Those receiving a tie number of valid votes shall be decided by a drawing conducted by the Election Committee.
 3. The number of votes cast shall be divided equally for votes cast for persons with the same name who are indistinguishable by affiliation or other means.
 4 Those who are elected as candidates for both Directors and Auditors shall be elected as candidates for the higher number of votes, and those who receive the same number of votes for both Directors and Auditors shall be elected as candidates for Directors.
 5 When the person elected is determined, the Committee shall notify the person elected and obtain his/her consent.
 6 In the event that a selected candidate withdraws from the competition, the next highest ranked candidate shall be moved up in order.

Article 12.
The committee submits the slate of elected officers to the Board of Directors.

Article 13.
理事会は、委員会より提出された役員候補者名簿を参考として役員選任案(外部役員候補者を含む)並びに次点者案を作成することとし、次の内容の役員選任案であっても社員総会に提出することを妨げない。
(1) Not to adopt all or part of the persons elected under the preceding article in the proposed election of officers
(2) To include in the proposed election of officers persons who have not been elected in accordance with the preceding article.

Article 14.
Amendments to these Rules and Regulations shall be made by resolution of the Board of Directors.

Supplementary Provisions
These Rules and Regulations shall come into effect on January 1, 2010.

Supplementary Provisions
The amendments to these Rules and Regulations shall go into effect on August 8, 2010.

Supplementary Provisions
The amendments to these Rules and Regulations shall go into effect on May 12, 2013.

Supplementary Provisions
The amendments to these Rules and Regulations shall go into effect on May 18, 2014.

Supplementary Provisions
本規程の改正は、2025年5月20日から施行する。